Анатолий спрашивает: "Как в подлиннике записаны слова: малые дети - 4 Царств 2:23? И где еще в Писаниях встречаются эти слова на еврейском языке?
קָטֹן - маленький, меньший, младший, маловажный.
נַעַר - 1. мальчик, отрок; 2. юноша, молодой человек; 3. слуга, раб.
В синодальном переводе: малые дети.
Вот некоторые Библейские тексты с еврейским словом: נַעַר
Бытие 18:7 "И побежал Авраам к стаду, и взял теленка нежного и хорошего, и дал отроку - נַעַר - и тот поспешил приготовить его".
Бытие 14:24 "Кроме того, что съели отроки - נַעַר - и кроме доли,принадлежащей..."
Бытие 19:4 "Еще не легли они спать, как городские жители, Содомляне, от молодого - נַעַר - до старого...".
Бытие 21:12 "Но Бог сказал Аврааму: не огорчайся ради отрока - נַעַר и рабыни твоей".
С уважением, Александр.
...
Читать далее на www.bible.com.ua