Торжественный вечер, посвященный 140-летию синодального перевода Библии, прошел в Санкт-Петербурге
Адвентисты.ру
Вход

Вход

Забыли пароль?
Регистрация
Войти как пользователь
Вы можете войти на сайт, если вы зарегистрированы на одном из этих сервисов:
Битрикс24
Используйте вашу учетную запись на Битрикс24 для входа на сайт.

Восстановить пароль

Введите e-mail, указанный при регистрации, чтобы мы смогли выслать инструкцию по восстановлению


Вход

Регистрация

На указанный электронный адрес будет отправлено письмо для подтверждения регистрации

— поля, обязательные для заполнения
Новости Субботняя школа Ежедневные чтения Видео Периодика Аудио Церковь Форум
  1. Новости Адвентистов седьмого дня
  2. Жизнь Церкви АСД

Торжественный вечер, посвященный 140-летию синодального перевода Библии, прошел в Санкт-Петербурге

09.12.2015

Logo Color Transparent

г. Санкт-Петербург, Россия, 26 ноября 2015 г.

26 ноября 2015 г. представители Северо-Западного Объединения Церкви Христиан Адвентистов Седьмого Дня были приглашены на торжественный прием в честь 140-летия Синодального перевода Библии на русский язык, который проходил в «Летнем Дворце» в ближайшем пригороде Санкт-Петербурга — Петергофе.

На это мероприятие собрались представители разных христианских конфессий, религий, администрации Санкт-Петербурга и Ленинградской области.

Открыл торжественный вечер руководитель отдела внешних церковных связей Российского Союза евангельских христиан-баптистов, Власенко Виталий Кириллович. Он обратился к собравшимся со словами приветствия и поздравления в связи с 140-летием Синодального перевода Библии на русский язык. После музыкальной композиции последовал доклад доцента Санкт-Петербургской Духовной Академии Тихомирова Бориса Алексеевича «Синодальный перевод».

Со словами приветствия выступали: Представитель Санкт-Петербургской Духовной Академии — протоиерей Владимир Федоров; главный раввин общин Санкт-Петербурга — Рабаев Роман Шалвович, генеральный секретарь конференции католических епископов России — Игорь Леонидович Ковалевский; епископ церквей евангельских христиан-баптистов по Северо-Западному округу — Сипко Виктор Кириллович; представитель администрации губернатора Санкт-Петербурга — Иванов Владимир Георгиевич, епископ Евангелическо-Лютеранской церкви Ингрии — Кугаппи Арри Матвеевич.

Поздравил всех присутствующих на вечере и советник губернатора Ленинградской области по национальным и религиозным вопросам — Санин Вячеслав Леонидович: «Уважаемые друзья! Я поздравляю вас с юбилеем перевода Библии на русский язык! Библия сыграла большую роль в истории России и продолжает играть, она продолжает нас объединять…так, как задумано свыше. Я желаю всем всего самого доброго и успешного начала торжественных мероприятий, которые будут проходить в следующем году. Их, наверное, будет не мало. Пусть они будут успешными. Спасибо!»

Также на вечере к собравшимся обратился с поздравлением и духовным размышлением президент Северо-Западного Объединения Церкви Христиан Адвентистов Седьмого Дня, пастор Богданов Валерий Михайлович. В своем духовном обращении он предложил, чтобы каждый христианин сделал Библию памятником силы и неизменности Слова Божьего в своей жизни.

Торжественный вечер, посвященный 140-летию синодального перевода Библии на русский язык, закончился молитвой «Отче наш», которую прочитал протоиерей Виссарион Тихонов.

В заключении хочется вспомнить слова апостола Петра: «И притом мы имеем вернейшее пророческое Слово; и вы хорошо делаете, что обращаетесь к нему, как к светильнику, сияющему в темном месте, доколе не начнет рассветать день и не взойдет утренняя звезда в сердцах ваших» (2Петра 1:19).

Пусть же это Слово освещает наш путь, ведущий в Царство Вечного Бога!

Снежана Богданова



Читать далее на adventist.ru


Пансионат «Сельский дом» на Балтийском море

Пансионат Сельский дом в Абхазии

Учебник Биологии для 10-11 классов с креационной точки зрения

Адвентисты.ру
В учении и общении

© 2019 • Старый сайт

Субботняя школа
Ежедневные чтения
Церковь
Аудио
Новости
Видео
Форум
Периодика
Пансионаты и кафе
Семейное образование
ММШ
Статьи