Это черновик.
Две Пасхи.
Внимательный читатель Евангелий, неоднократно их прочитавший, конечно же заметит различия в описаниях событий разными их писателями. Некоторые из них можно примирить, т.к. различия, на самом деле, обусловлены разными взглядами на эти события тех, кто их описал, и по сути, лишь дополняют друг друга, что создаёт объёмную и глубокую картину произошедшего и позволяет ещё лучше понять те многие истины, которые Бог желает донести до нас лишь в одном событии.
Но некоторые вещи, всё же, выглядят противоречиво, ибо примирить их простым дополнением друг друга невозможно. К таковым относятся и описания евангелистами праздника Пасхи в контексте событий, связанных со смертью Иисуса Христа.
Мф.26:17: “В первый же день опресночный приступили ученики к Иисусу и сказали Ему: где велишь нам приготовить Тебе пасху?”.
Описано так, что сначала идёт опресночный день, в который приготавливается пасха, съедаемая позже.
Лев.23:5,6: “в первый месяц, в четырнадцатый [день] месяца вечером Пасха Господня;
и в пятнадцатый день того же месяца праздник опресноков Господу; семь дней ешьте опресноки;
А здесь, напротив, Пасхальный праздник, в который съедалась пасха, предшествует опресночному дню.
Исх.12:1-6: “И сказал Господь Моисею и Аарону в земле Египетской, говоря:
месяц сей [да будет] у вас началом месяцев, первым [да] [будет] он у вас между месяцами года.
Скажите всему обществу Израилевых: в десятый [день] сего месяца пусть возьмут себе каждый одного агнца по семействам, по агнцу на семейство;
а если семейство так мало, что не [съест] агнца, то пусть возьмет с соседом своим, ближайшим к дому своему, по числу душ: по той мере, сколько каждый съест, расчислитесь на агнца.
Агнец у вас должен быть без порока, мужеского пола, однолетний; возьмите его от овец, или от коз,
и пусть он хранится у вас до четырнадцатого дня сего месяца: тогда пусть заколет его всё собрание общества Израильского вечером”.
Исходя из утреннего начала дня, Лев.23:5,6 и Исх.12:1-6, прилагаемые к последней пасхальной вечере Христа с учениками, показывают, что ученики приготовили пасху 14-го и начали вечерю вечером этого же дня.
Исх.12:8-10: “И пусть возьмут от крови [его] и помажут на обоих косяках и на перекладине дверей в домах, где будут есть его;
пусть съедят мясо его в сию самую ночь, испечённое на огне; с пресным хлебом и с горькими [травами] пусть съедят его;
не ешьте от него недопечённого, или сваренного вводе, но ешьте испечённое на огне, голову с ногами и внутренностями;
не оставляйте от него до утра; но оставшееся от него до утра сожгите на огне”.
Т.е. пасха съедалась продолжающейся ночью 14-ого, и её остатки должны были быть сожжены до утра наступающего дня 15-ого.
Исх.12:11: “Ешьте же его так: пусть будут чресла ваши препоясаны, обувь ваша на ногах ваших и посохи ваши в руках ваших, и ешьте его с поспешностью: это - Пасха Господня”.
“Это – Пасха Господня” – 14-ое авива (ниссана), не 15-ое.
Исх.12:12,13: “А Я в сию самую ночь пройду по земле Египетской и поражу всякого первенца в земле Египетской, от человека до скота, и над всеми богами Египетскими произведу суд. Я Господь.
И будет у вас кровь знамением на домах, где вы находитесь, и увижу кровь и пройду мимо вас, и не будет между вами язвы губительной, когда буду поражать землю Египетскую”.
В какую ночь? В ночь 14-ого.
Исх.12:14: “И да будет вам день сей памятен, и празднуйте в оный праздник Господу во [все] роды ваши; [как] установление вечное празднуйте его”.
Какой это “день сей”? 14-ое.
Исх.12:15-17: “Семь дней ешьте пресный хлеб; с самого первого дня уничтожьте квасное в домах ваших, ибо кто будет есть квасное с первого дня до седьмого дня, душа та истреблена будет из среды Израиля.
И в первый день да будет у вас священное собрание, и в седьмой день священное собрание: никакой работы не должно делать в них; только что есть каждому, одно то можно делать вам.
Наблюдайте опресноки, ибо в сей самый день Я вывел ополчения ваши из земли Египетской, и наблюдайте день сей в роды ваши, как установление вечное”.
Какой это день – “сей самый”, в который Бог вывел Израиля из земли Египетской? Это день опресноков. И день Пасхи, и день Опресноков – установление вечное.
В какой день Бог вывел Израиля из Египта? В день Пасхи или в день Опресноков?
Числ.33:3: “Из Раамсеса отправились они в первый месяц, в пятнадцатый день первого месяца; на другой день Пасхи вышли сыны Израилевы под рукою высокою в глазах всего Египта”.
Они вышли 15-ого, на другой день [после] Пасхи.
Получается, день Опресноков – 15-ое, ибо, как было видно, тексты сообщают, что исход произошёл на другой день после Пасхи, совершавшейся 14-ого, и этот день исхода – день Опресноков (15-ое). Это, впрочем, было видно и в приводимом выше тексте: “В первый месяц, в четырнадцатый [день] месяца вечером Пасха Господня; и в пятнадцатый день того же месяца праздник опресноков Господу; семь дней ешьте опресноки” (Лев.23:5,6).
С какого дня нужно семь дней есть опресноки? С 15-ого, со дня Опресноков. Получается, последний из семи опресночных дней – 21-ое. Как уже было показано в другом исследовании, 15-ое авива было Субботой.
Исх.12:18: “С четырнадцатого дня первого месяца, с вечера ешьте пресный хлеб до вечера двадцать первого дня того же месяца”.
Но, как уже было показано, день Опресноков – 15-ое. Почему же здесь написано “с четырнадцатого”? Потому что, как написано в Исх.12:8, пасху нужно было есть с пресным хлебом. И пресный хлеб нужно было есть “до вечера двадцать первого дня того же месяца”. Если считать ещё и 14-ое число, то до вечера 21-ого получается не 7 дней, как написано в Исх.12:15, а 8. Поэтому, несмотря на то, что опресноки было повелено есть с вечера 14-ого, днём Опресноков, первым из числа семи опресночных дней, является, всё же, 15-ое. Слово “день” (йом), означающее как сутки, так и светлое их время, здесь подразумевает именно последнее (светлое время суток). Ибо пасха с пресным хлебом съедалась ночью 14-ого, поэтому употребление пресного хлеба ночью 14-ого в число 7-ми опресночных дней не входит. Ночью вообще, как правило, не ели, а спали, за исключением памятного 14-ого авива.
Следует также различать праздник Пасхи, день Опресноков и праздник Опресноков: на Пасху нужно было есть пасху с пресным хлебом, и был этот прахдник – 14-ого; день Опресноков – 15-ого; а праздник Опресноков длится 7 дней – со дня Опресноков (15-ого) до 21-ого включительно.
Исх.12:19а: “Семь дней не должно быть закваски в домах ваших”.
С какого дня нужно отсчитывать эти 7 дней? С 15-ого. Ибо они должны длиться до 21-ого включительно, а если считать с 14-ого, то получится не 7, а 8 дней. Поэтому ясно, что здесь под словом “день” также, в первую очередь, подразумевается светлое время суток.
Исх.12:24-29: “Храните сие, как закон для себя и для сынов своих на веки.
Когда войдёте в землю, которую Господь даст вам, как Он говорил, соблюдайте сие служение.
И когда скажут вам дети ваши: что это за служение?
скажите: это пасхальная жертва Господу, Который прошёл мимо домов сынов Израилевых в Египте, когда поражал Египтян, и домы наши избавил. И преклонился народ и поклонился.
И пошли сыны Израилевы и сделали: как повелел Господь Моисею и Аарону, так и сделали.
В полночь Господь поразил всех первенцев в земле Египетской, от первенца фараона, сидевшего на престоле своем, до первенца узника, находившегося в темнице, и всё первородное из скота”.
Итак, праздник Пасхи был посвящён избавлению первенцев Израиля от погибели. Это станет важным чуть ниже в данном исследовании.
Теперь возвратимся к Мф.26:17: “В первый же день опресночный приступили ученики к Иисусу и сказали Ему: где велишь нам приготовить Тебе пасху?”
“Первый же день опресночный”, это какое число: 14-ое или 15-ое? Если 15-ое, то как же в этот день можнобыло готовить пасху, которая должна была быть съедена 14-ого? Если это 14-ое, то почему оно названо первым опресночным днём? Слово первый (протос) на греческом может значить: первый, прежний, начальный. Чтобы не войти в противоречие с тем, что говорит закон о праздниках Пасхи, Опресноков и дне Опресноков, в данном тексте следует понимать слово “протос” скорее в значении “начальный”. Т.е. 14-ого израильтяне начинали готовить и употреблять пресный хлеб для празднования Пасхи с принятием в пищу пасхи (пасхального ягнёнка, испечённого целиком на огне). Но “первый день опресночный” это ещё не день Опресноков, первый день праздника Опресноков, 15-ое авива.
Кроме того, в греческом оригинале отсутствует слово “день”, что делает правильным следующее прочтение разбираемого отрывка: “Прежде опресноков приступили ученики к Иисусу и сказали Ему: где велишь нам приготовить Тебе пасху?”
Таким образом, этот текст повествует о 14-ом авива. И судя по тексту Лк.22:1 в народе сложился обычай пасхальный день называть и днём опресночным: “Приближался праздник опресноков, называемый Пасхою”, потому что фактически 14-ого приготавливали опресноки для употребления их вместе с пасхальным ягнёнком в этот же день. Но закон однозначно говорит о том, что Пасха происходила 14-ого, а праздник Опресноков начинался 15-ого и длился до 21-ого включительно, т.е. 7 дней, а не 8, как было бы, если бы включить в него ещё и 14-ое.
А Деян.12:1-4 сообщает, что в то время опресночные дни (все дни употребления в пищу пресного хлеба) называли Пасхою: “В то время царь Ирод поднял руки на некоторых из принадлежащих к церкви, чтобы сделать им зло, и убил Иакова, брата Иоаннова, мечом.
Видя же, что это приятно Иудеям, вслед за тем взял и Петра, - тогда были дни опресноков, -
и, задержав его, посадил в темницу, и приказал четырем четверицам воинов стеречь его, намереваясь после Пасхи вывести его к народу”.
Лк.22:7: “Настал же день опресноков, в который надлежало заколать пасхального [агнца]”.
Здесь опять отождествляются день заклания пасхи с днём опресноков.
Лк.22:8- “И послал [Иисус] Петра и Иоанна, сказав: пойдите, приготовьте нам есть пасху.
Они же сказали Ему: где велишь нам приготовить?
Он сказал им: вот, при входе вашем в город, встретится с вами человек, несущий кувшин воды; последуйте за ним в дом, в который войдет он,
и скажите хозяину дома: Учитель говорит тебе: где комната, в которой бы Мне есть пасху с учениками Моими?
И когда настал час, Он возлёг, и двенадцать Апостолов с Ним, и сказал им: очень желал Я есть с вами сию пасху прежде Моего страдания”.
Иисус ел пасху в доме вместе со Своими учениками согласно того, что написано в законе (Исх.12) 14-ого авива.
После этого этой же ночью 14-ого числа в Гефсимании Иисус был арестован и отправлен для разбирательств в синедрион, к Ироду, к Пилату. Всё это продолжилось уже 15-ого авива. И 15-ого же авива Иисус Христос был осуждён и распят.
Ин.18:28: “От Каиафы повели Иисуса в преторию. Было утро; и они не вошли в преторию, чтобы не оскверниться, но чтобы [можно было] есть пасху”.
Как же так? Пасха должна была быть уже съедена. На это указывает и закон, и евангелисты Матфей, Марк и Лука.
А вот ещё текст: “Тогда была пятница [перед] Пасхою, и час шестый. И сказал [Пилат] Иудеям: се, Царь ваш!” (Ин.19:14).
Слово “перед” в оригинале отсутствует, а “пятница” – греческое “параскеин”, что означает “приготовление”. Таким образом, правильный перевод будет выглядеть так: “Тогда было приготовление Пасхи, и час шестый. И сказал [Пилат] Иудеям: се, Царь ваш!”
Но Матфей, Марк и Лука сообщили, что Иисус уже отпразновал Пасху предыдущим числом, и, как ясно из текстов, это полностью соответствовало и закону, и обычаю иудеев того времени – все её уже отпразновали. О какой же тогда Пасхе пишет Иоанн?
Изменено: xabari4 - 24.12.2016 14:43:19