Цитата |
---|
Но невежам и ультраконсерваторам, застывшим где-то на уровне XVI-XVII века, нет никакого дела до всех этих текстологических исследований. |
Тебе-то что, что ты так засуетился? я не принимаю современных переводов (имею на то серьезные причины, о которых с тобой спорить не собираюсь) и чувствую себя прекрасно, а вот ты чего пыль поднимаешь?
Хочешь, читай себе перевод нового мира, он тоже на древнейших рукописях основан...будешь "свидетелем Иеговы", потому что никто, кроме них, этим переводом никто не пользуется. А в нем, кстати говоря, искажений текста на-а-много меньше, чем в иных современных версиях.
Поэтому утихни, радетель.
Вот, кстати, материал по данному вопросу. Перевод слегка тяжеловат. но понять суть можно.
http://youtu.be/6TEgV4BzWPw
http://youtu.be/eJ6U-n9G91M
Первая ссылка касается истории вопроса, вторая - сути проблемы при сравнении различны переводов.